Ibere espace

L'actualité espagnole commentée depuis Madrid par Elodie Cuzin.

Les sportifs espagnols veulent avoir un hymne à chanter

Elodie Cuzin
Journaliste
Publié le 10/10/2007 à 19h55

La rumeur du stade enfle, les joueurs espagnols sont sur le terrain, bien alignés, la musique s’élève et... rien. Les sportifs ibériques n’ont pas de paroles à chanter sur leur hymne national, muet depuis ses origines. Il ne peuvent que lever les yeux au ciel pendant que les supporters accompagnent la mélodie d’un « lalalala » tonitruant. Une situation des plus frustrantes, selon le Comité olympique espagnol (COE) qui espère bien y remédier d’ici décembre.(Voir la vidéo.)


La plus ancienne partition de la « Marche royale », ou « Marche des Grenadiers », date de 1761. Considérée de fait comme l’hymne national depuis la fin du XIXe, sauf sous la IIe République (1931-1939), elle n’a jamais été accompagnée de paroles officielles ; même si des textes d’usage se sont succédés.

Les textes ont changé, mais la mélodie est restée

Ainsi, les royalistes carlistes célébraient l’Espagne, « gloire de traditions » , tandis que sous Franco, on enjoignait : « Levez les bras/ Fils du peuple espagnol, qui se lève à nouveau. » Débarrassée de son contenu après la constitution démocratique de 1978, la mélodie est officiellement reconnue en 1997, lorsque le gouvernement Aznar en acquiert enfin les droits d’exploitation.


Reste le problème de l’absence de texte, qui déstabiliserait les sportifs selon Alejandro Blanco, le président du COE. « Ils veulent se sentir aussi fiers de leurs origines que les Anglais et les Français. Qui peut leur refuser ce droit ? “, se lamentait-il auprès du journal El Mundo, à l’annonce de l’initiative.

Associé à la SGAE (la Sacem espagnole), le COE a donc décidé de lancer un concours populaire. Les Espagnols ont jusqu’au 26 octobre pour envoyer leurs suggestions, qui seront ensuite étudiées par un jury réunissant paroliers et professeurs d’histoire, de sociologie et de sciences politiques. Le texte gagnant sera présenté au public le 19 décembre.

‘Le sang impur’ ferait-il l’unanimité dans la France d’aujourd’hui ?

Ce qui s’annonçait comme une initiative sportive ne laisse évidemment pas le monde politique indifférent. A cinq mois des élections générales, le leader conservateur de l’opposition a ainsi inclus dans son programme la promesse de doter l’hymne de paroles faisant référence à la monarchie.

Une récupération qui n’allège pas le pessimisme ambiant des politiques face à l’initiative. Une ancienne ministre de la Culture socialiste, Carmen Calvo, déclarait ainsi récemment :

‘Nous avons un passé très dur, et tant que nous ne le surmontons pas avec maturité et adresse, les symboles nationaux resteront laborieux.’

Même sans un héritage franquiste, on imagine la difficulté de trouver des paroles de consensus en 2007. D’ailleurs, ‘qu’un sang impur abreuve nos sillons’ ferait-il l’unanimité en France ? Le comité olympique attend 5 000 propositions

Mais Alejandro Blanco y croit et travaille à l’obtention d’un accord politique : seul un texte choisi par l’Assemblée aurait valeur officielle. Il s’attend au moins à 5 000 participations et prévoit, s’il le faut, de rassembler 500 000 signatures sur une pétition accompagnant le texte gagnant, obligeant ainsi les députés à l’étudier à l’Assemblée.

La presse espagnole se délecte en tout cas de l’aventure, et certains ont déjà apporté leur contribution dans les pages des journaux. El Mundo proposait ainsi dimanche la version d’un écrivain se concluant sur un : ‘A bas les frontières, partageons la paella entre tous.’ Pas sûr que cela passe le jury. Des suggestions ? Ecrire à :

Sociedad General de Autores y Editores (SGAE)
Calle Fernando VI, 4 
28004 Madrid
Espagne
  • 8155 visites
  • 34 réactions
TAGS
Vous devez être connecté pour pouvoir commenter : ou créez un compte
  • Anonyme

    Qu’ils demandent à Hortefeux, une petite recherche d’ADN pourrait les aider à solutionner le problème ? ^^

  • Adelyne sur le sable
    Adelyne sur le sable
    Si je savais
    • Posté à 20h12 le 10/10/2007
    • Internaute 16679
      Si je savais

    Oui c’est tout con : Et viva Espania, cuendo qualienta el sol a qui la playa etc.....

  • grabouillie
    • Posté à 20h43 le 10/10/2007
    • Internaute 17833

    Qu’ils choisissent des paroles, bien, ils auront peut être la chance de ne pas avoir

    « qu’un sang impur abreuve nos sillons » il y a mieux et puis peut-être moins guerrier non ?

    • Anonyme répond à grabouillie

      Ha tiens il fallait bien qu’un nous ramène ça.

      Alors écoute grabouille essaye de sortir un peu de ton présent et pour te rendre compte que dans l’histoire tout ne s’est pas fait en serrant dans les bras !

      Il y a eu des guerres, des invasions contre lesquelles il a fallut lutter et une révolution qui ne s’est pas fait sans verser de sang, mais à notre époque c’est vrai que le révisionnisme est à la mode n’est ce pas grabouille.

      Et oui il y a eu des combats à mener pour en être là aujourd’hui, et ce qui est pathétique c’est que certains n’en est même pas conscience et viennent pleurer que c’est un peu trop violent pour eux !
      Et oui la révolution ça ne s’est pas fait dans la paix, désolé pour toi.

      • grabouillie
        • Posté à 22h44 le 10/10/2007
        • Internaute 17833

        Il ne s’agit surtout pas de révisionnisme...mais de remettre ua goût du jour des paroles un tout petit peu sanguinaires... (écrites au passage après la révolution) et si les espagnoles devaient écrire un texte pour leur hymne, qu’ils évitent ce travers. De plus, par les temps qui courent quel envahissement risquent ils au point d’être aussi violent ? Hummmmm ? mais bon, vous êtes parano ?

         
        • Anonyme répond à grabouillie

          Petit rappel historique : la dernière fois que la Marseillaise a été proscrite c’était du fait d’un certain régime collaborationniste et anti-sémite.

          Qu’un sang impur abreuve nos sillons, voilà qui me semble une proposition toujours d’actualité. Le sang impur, celui d’un Salvador Allende massacré par le putsch militaire, celui des sandinistes ou des fellaghas, celui des moines birmans ou des soldats de l’an II, celui d’un Spartacus ou d’un Toussaint-Louverture, celui d’un gueux normand de la fin du Xème siècle -le sang impur de tous les résistants à la tyrannie qui abreuve depuis 10 000 ans les sillons de l’humanité...

          Cela dit, si certains ont la narine délicate, je leur recommanderai de prendre leur carte à l’UMP.

          Vincent Carel

          • gargamelle
            • Posté à 00h40 le 11/10/2007
            • Internaute 14123

            Oubliez vous, que la demande des paroles recherchées provient de sportifs ? Alors, le sang, la guerre, les justificatifs.....toutes ces horreurs....me semblent déplacées...... vous êtes bien conditionné, tout comme il faut pour être bien propre sur soi ! ! !

            • Anonyme répond à gargamelle

              Il y a beaucoup de gens qui veulent garder le sang impur dans nos paroles. Et c’est les mêmes qui sont contre la corida ! !

          • Anonyme

            Les officiers polonais massacrés à Katyn par l’Armée Rouge alliée d’Hitler,

            Les Vnedéens massagrés par les « bleus » du Général Hoche,

            Les Est allemeands massacrés par les Vopos le long du mur de la honte,

            Les juifs vitimes des purges de Staline,

            Les prisonniers dans les prisons cubaines tenus par un certain Che Guevarra,

            Les manifestants pour la liberté à Budapest en 1956,

            et encore, les cubains et les Nord Coréens aujourd’hui, les boat people d’hier,

            N’ayons pas la mémoire selective.....

        • Anonyme répond à grabouillie

          Ecrit après la révolution et ?
          Justement ça évoque également ça !

          C’est sanguinaire ? Et bien oui mon chers c’est sanguinaier : des gens sont crevés pour que vous donner la liberté ! Mais ça c’est tellement facile à oublier en venant s’offusquer que c’est un peu trop méchant.

          Ca n’est pas de la parano mais de la réalité sur ceux qui se sont sacrifiés, ...

          Ras le bol du politiquement correct déplacé : « bouhouhou c’est trop violent », et bien non ça n’est pas trop violent : c’est réaliste.

        6 autres commentaires
  • Anonyme

    Il doit bien y avoir quelques chansons de Julio Iglesias qui doivent faire l’affaire, non ?

    • Anonyme

      Félicitations pour cette magnifique citation de l’hymne fasciste de la Phalange...

      Au final, on est peut être mieux sans paroles, non ?

    • ydcl
      • Posté à 11h49 le 11/10/2007
      • Internaute 17421

      Que rue89 permette le maintien de telles saloperies c’ est carrément insultant !

      • Arnaud Aubron
        Arnaud Aubron répond à ydcl
        Les Inrocks (et ex-Rue89)
        • Posté à 15h46 le 11/10/2007
        • Internaute 77
          Les Inrocks (et ex-Rue89)

        Désolé du temps de réaction, mais nous avons beaucoup de travail à tout surveiller. L’erreur est réparée. Désolé.

    • Anonyme

      Anonimo si
      en cuanto a lo de valiente...queda por ver ! ! ! !
      Da pena ver que en España aún queda gente cómo tú
      Pero parece que no todo los españoles estamos de acuerdo contigo

      Es ahora cuando España es libre y grande nó cuando se cantaba el cara al sol....aquello se llamaba dictadura, hoy lo que tenemos es democracía, por mucho que disguste al los fascistas cómo tú ! ! ! !

      Eres patético !

      Eva

  • Anonyme

    C’est tou à fait normal. Car des paroles ne feraient que resserrer le lien

  • merle-moqueur
    merle-moqueur
    GRRRRRRRRRRRR (...)
    • Posté à 23h57 le 10/10/2007
    • Internaute 17922
      GRRRRRRRRRRRR (...)

    comme paroles : oleeeeeeeee,toroooooooooooo

    • Anonyme répond à merle-moqueur

      « partageons la Paella » : elle est belle l’identité nationale à l’ère postmoderne...
      C’est donc ça l’Europe : partager la Paella et le gruyère ?
      Ah merde en plus on va faire comment pour le chorizo, ça risque pas de créer de la discrimination ?
      Je propose donc : « partageons la Paella sans porc ».

      je rigole, mais ceci étant à force de chercher par ts les moyens le plus petit dénominateur commun entre les gens, et à faire ds le politiquement correct, il ne reste en effet plus guère que la bouffe pour se forger une identité....

  • Anonyme

    Pour répondre au « courageux anonyme » proposer « Cara el sol » comme hymne espagnol est une insulte à la démocratie. Cet hymne était celui des phalangistes pendant les années 30 puis celui des nationalistes pendant la guerre civile. Cet hymne est celui des ennemis de la démocratie.

    L’hymne que devrait avoir l’Espagne est celui de la Seconde République « Himno de Riego ». Mais l’Espagne est aujourd’hui une monarchie, ce n’est malheureusement pas la 3ième République. L’Espagne a vécu 3 ans de guerre civile et 40 ans de dictature franquiste, elle a eu beaucoup de mal en sortir comme le montre aujourd’hui le problème des symboles nationaux.

    Diego

    • Anonyme

      Seulement pendant les années 30 ? ? ! ! et les 40 et les 50........(maleureusement).

  • Anonyme

    de toute manière l’Espagne est nulle au foot, ils se prennent tjs des branlées avant les demi-finales alors...

    AH AH AH

  • Bonobo35
    • Posté à 06h31 le 11/10/2007
    • Internaute 4205

    Il y a l’Internationale .... :)

  • Anonyme

    Chante chante rossignol
    Un couplet en catalan
    Un couplet en castillan
    Un couplet en basque

    ...et le reste en espagnol.

    et qu’un sangria bien pure
    abreuve nos gorgeons.

    • Anonyme

      pas mal ton idée, mais le castillan et l’espagnol c’est la meme chose ! !

      • Anonyme

        C’était pour vérifier que vous êtes un internaute et non un automate.

        J’auris pû en effet dire
        l’andalou
        le valencian
        le navarrais
        le galicien...

    • Anonyme

      pas mal ton idée, mais le castillan et l’espagnol c’est la meme chose ! !

  • Anonyme

    Le coup du sang impur est à côté de la plaque ! Il venait d’où ce sang ? des ennemis, ni plus ni moins. Impur car pas le nôtre, il faut voir les choses dans un rapport nous / méchants. Sinon, changeons tout, et je propose l’hymne des Barbapapas !
    Pour l’hymne espagnol, il y a eu déjà tellement de paroles que le risque est de rattacher une bride de mots ou une expression à un autre existant jadis comme « cara al sol ». Pour un Français, ça paraît sympa et représente bien l’Espagne mais pour ceux du pays, il y a du vécu et beaucoup de symbolique.
    Ca va être d’autant plus difficile que pour beaucoup de personnes de là-bas, le drapeau « gêne » ou est inapproprié. Je suis allé au meeting politique de Cáceres l’an passé et la différence par exemple entre le PSOE et le PP est impressionnante, des drapeaux PSOE et des jeunes d’un côté et le drapeau national et des vieux de l’autre...si on ramène ça à l’hymne et a fortiori aux paroles. Très costaud sera la personne qui arrivera à démystifier le sujet !
    Par contre, je crois que la dimension internationale de l’Espagne va les sauver parce que, passer le stade national, il y a une désymbolisation par le bien.
    Moi je suis pour les paroles !
    Et bon courage !

  • Anonyme

    C’est une question intéressante mais inattendue !

    Lien

    Lien

  • Anonyme

    una altra vegadaaaaaaaaaaa

  • Manel
    Manel
    fils d'immigrés...
    • Posté à 15h58 le 12/10/2007
    • Internaute 19047
      fils d'immigrés...

    Doncs sí, una altra vegada… Hi ha gent que és tossuda de mena, què vols que hi fem ?

    Quelqu’un connaît-il les paroles de « Maréchal, nous voilà » ? Puisque certains semblent prendre plaisir à réveiller les cadavres nauséabonds des dictatures européennes du XXème siècle... Si au moins ils avaient le courage de signer ! Mais non, c’est bien plus commode comme ça.

    Je me souviens d’avoir été un jour sur un quai de métro avec mon violoncelle, sur lequel est collé un autocollant avec le drapeau catalan, et un quidam m’a regardé en souriant et m’a dit « Arriba España ! ». Vu sa tête, ça n’était pas méchant, il pensait vraiment me faire plaisir ! J’ai failli lui rétorquer « Travail, Famille Patrie ! ».

    Non seulement il n’avait jamais dû voir le drapeau catalan de sa vie (ce que je ne peux pas lui reprocher !), mais sa connaissance de l’Espagne se résumait visiblement à ce slogan franquiste. Sorti du lycée il n’y a pas si longtemps, je dois avouer que la guerre d’Espagne, j’ai dû en entendre parler deux fois tout au plus ! Les français auraient-ils mauvaise conscience de n’avoir jamais tenté de contrer ce régime, fort semblable à ceux contre qui ils avaient gagné la guerre ?

    Ci-après, le texte d’un article paru dans l’Avui d’aujourd’hui 12 octobre, « Día de la hispanidad », qui montre bien que le fascisme n’est pas mort dans la péninsule...

    « Unes 800 persones s’han concentrat aquest migdia a Barcelona per homenatjar la bandera espanyola el dia de la Hispanitat, en un acte convocat per Democràcia Nacional i Endavant Catalunya.

    A la plaça de Sant Jordi, a Montjuïc, es podien veure banderes espanyoles constitucionals, però també preconstitucionals i de la Falange.

    La concentració ha començat amb l’himne espanyol, mentre alguns dels concentrats tenien el braç dret alçat, tot i que els organitzadors demanaven entre els participants que abaixessin el braç.

    Un grup de participants a la concentració han cremat diverses petites fotografies de Carod i una senyera. »

    Traduction : « Quelque 800 personnes se sont rassemblées ce midi à Barcelone pour un hommage au drapeau espagnol en ce “jour de l’Hispanité” [qui célèbre notamment la colonisation de l’Amérique latine], lors d’une cérémonie organisée par Démocratie Nationale et Catalogne, en avant ! [ ? ].

    Sur la place de Sant Jordi, à Montjuïc, l’on pouvait voir des drapeaux espagnols constitutionnels maisaussi préconstitutionnels et de la Phalange.

    La cérémonie a commencé avec l’hymne espagnol, pendant qu’une partiedes personnes présentes maintenaient le bras droit levé, malgré la demande des organisateurs de ne pas le faire.

    Un groupe de personnes a brûlé des photographies de Carod [vice-président du gouvernement catalan et chef du parti de gauche indépendantiste], et une senyera [drapeau catalan]. »

    Je serais prêt à parier que ceux qui ont brûlé des photos d’un représentant du peuple catalan ne seront pas poursuivis par la justice espagnole, contrairement à ceux qui récemment ont brûlé des photos du roi...

  • Anxo Quintana
    • Posté à 12h41 le 17/10/2007
    • Internaute 12632

    Frustrant ? Ce que les sportifs appellent un hymne, c’est la Marche Royale (Marcha Real), une ancienne marche militaire de grenadiers et l’un des symboles nationaux musicales plus anciens du monde. Ilogique de faire des paroles pour une marche. On a voulu le faire dans le passé et personne n’est orguilleuse des paroles de l’époque d’Alfonso XIII ni des paroles franquistes. Les paroles de presque touts les hymnes sont bélicistes et pleins d’un romanticisme dephasé. En plus, faudra-t-il traduire l’« hymne » au galicien, au basque et au catalan ? Il y a quelques hymnes sans paroles dans quelques pays. Les paroles du « God save the Queen », par example, ne sont pas oficielles. En Galice, on a un hymne dépuis le XIXème siècle (avec paroles) mais la Marche de l’Ancien Royaume de Galice n’en a pas.

Retour sur Rue89

Note Les notes de blogs ne sont pas toutes mises en forme par l'équipe de Rue89 contrairement aux articles du site.