Ibere espace

L'actualité espagnole commentée depuis Madrid par Elodie Cuzin.

« Chantons tous ensemble », l'hymne espagnol a enfin des paroles

Elodie Cuzin
Journaliste
Publié le 12/01/2008 à 11h30

Tout avait pourtant été si bien planifié. Le comité olympique espagnol (COE) l’avait dit et redit, les paroles choisies par un comité d’experts pour l’hymne espagnol, muet aujourd’hui, seraient jalousement gardées secrètes jusqu’à la cérémonie grandiose du 21 janvier, lorsque le ténor Placido Domingo les chanterait à tous.

Mais le quotidien ABC n’a pas attendu, livrant dans son édition de vendredi la version finalement choisie par un jury, parmi les 7 000 propositions populaires. L’heureux élu ? Un chômeur de 52 ans, Paulino Cubera, qui dit avoir souvent composé des chansons juste pour lui.

Les réactions ne se sont pas faites attendre. Sur Internet, bien sûr, où un certain José Luis jugeait, laconique, sur le site d’El Mundo : « Que c’est kitsch ! “ Sur le même forum, Miguel, lui, nuançait : ‘ Acceptable. Je suppose que je m’attendais à pire.’

Plus surprenant, les politiques se sont immédiatement joints au concert de critiques, plus ou moins appréciatives. ‘ Les paroles de l’hymne sonnent rances’ , selon le leader d’Izquierda Unida (gauche), et ‘ usées’ pour l’ancienne ministre de la Culture, Carmen Calvo (PSOE). Plus réceptifs, les représentants des deux principaux partis, PSOE et PP, ont jugé qu’elles correspondaient à ce que l’on attend d’un hymne national.

A vous de juger, en version originale et traduite, sur les accords militaires de la ‘ Marche royale’ :


¡Viva España !
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón

¡Viva España !
Desde los verdes valles al inmenso mar,
un himno de hermandad

Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad

Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz

Et en français :

Vive l’Espagne !
Chantons tous ensemble
avec une voix différente
et un seul cœur

Vive l’Espagne !
Depuis les vertes vallées jusqu’à la mer immense
un hymne de fraternité

Aime la patrie
car elle sait embrasser
sous son ciel bleu
les peuples en liberté

Gloire aux fils
qui donnent à l’Histoire
justice et grandeur
démocratie et Paix

Forcé de réagir après cette fuite, le COE a convoqué une conférence de presse d’urgence, vendredi, où son directeur s’est déclaré furieux de voir ses plans chamboulés. ‘ Mon désir était que toute la société, et le monde du sport, découvrent les paroles le même jour’ , a déclaré Alejandro Blanco.

Son grand projet suivra de toutes façons son cours : après la présentation officielle du texte fin janvier, le COE espère réunir au moins 500 000 signatures de soutien du public. Ceci obligerait les députés à considérer le texte à l’Assemblée, et, peut-être, à l’adopter officiellement. Mais difficile de prévoir la décision des élus : les élections générales se tenant le 9 mars prochain, il faudra que le comité attende la formation du nouveau parlement avant de présenter son texte.

  • 25582 visites
  • 12 réactions
TAGS
Vous devez être connecté pour pouvoir commenter : ou créez un compte
  • thierry reboud
    • Posté à 12h30 le 12/01/2008
    • Internaute 20923

    En fait, les hymnes nationaux, les drapeaux nationaux, les équipes nationales, le tout ça national, pour le dire crûment, je trouve cela dans le pire des cas chauvin et creux dans le meilleur des cas.
    Bien sûr, c’est kitsch. Bien sûr, ça dégouline de bons sentiments. Tout cela est vrai, mais il me semble quand même que nous sommes plutôt là dans le domaine du creux. Dans le meilleur des cas, en somme...
    Reste la question proprement espagnole : pour un Espagnol, c’est quoi, être Espagnol ? Catalan, Basque ou Andalou, pour ce que j’en sais, ça ne leur pose guère de problèmes. Mais Espagnol ?

    • Alexandre Malaga
      • Posté à 22h46 le 13/01/2008
      • Internaute 28439

      Bonjour,

      Je suis de votre avis, l’intérêt d’un hymne est tout à fait relatif
      Mais l’hymne espagnol avait un charme particulier
      celui de ne pas avoir de paroles ce qui conduisait mes compatriotes
      a en inventer en général ou au pire à suivre le rythme au moyen d’onomatopées
      assez drôles.
      En ce qui concerne le sentiment d’être espagnol, je pense qu’il ne faut pas
      abuser des revendications régionales, être catalan ou basque est certe un sentiment
      que l’on peut trouver assez souvent, tout dépendant de sa situation sur l’échiquier politique (j’ai l’impression qu’être catalan ou basque c’est également un moyen de s’affirmer radical cf « les jeunesses de l’esquerra ou abertzale) Mais être espagnol cela reveille comme dans d’autre pays un sentiment que l’on a envie d’afficher
      spécialement au sein de la jeunesse.
      La relative sant économique de l’Espagne qui effacerait un peu le caractère à la traine du pays pourra peut être relancer le sentiment national ? Une fois que l’histoire franquiste sera plus loin sûrement.

  • pablico
    pablico
    À la porte d'un sourd, 
un jour (...)
    • Posté à 18h27 le 13/01/2008
    • Internaute 14278
      À la porte d'un sourd, 
un jour (...)

    c’est kitch, cela ne vaut pas notre ’aux armes citoyens ! ’

    On a bien un hymne européen, mais je ne sais pas si il a des paroles. Et si il n’en a pas, comme je le crois, il faudrait en inventer.
    Genre : « au référendum citoyens européens ! ! “ : -)

  • caro
    caro
    délinquante avérée
    • Posté à 13h17 le 12/01/2008
    • Internaute 6484
      délinquante avérée

    Franco ne se retourne-t-il pas dans sa tombe ? Dire qu’il avait intronisé le roi Juan Carlos pour continuer sa dictature et voilà-t-y pas que le roi a permis l’avènement de la démocratie ! Le symbole ? ces paroles

    Gloire aux fils
    qui donnent à l’Histoire
    justice et grandeur
    démocratie et Paix

    sur la musique de « la marche royale »

    Bon, autrement, je ne suis pas une fan des hymnes nationaux, bien que certains soient très beaux, ils ont tous comme une tendance à ne voir la planète que du tout petit point de vue de sa patrie.

  • Jonas2
    Jonas2
    Les mouches ne me trouveront (...)
    • Posté à 14h34 le 12/01/2008
    • Internaute 19359
      Les mouches ne me trouveront (...)

    Encore un qui ne va pas abreuver mes microsillons.
    Il a toutefois le mérite de ne pas entrer en concurrence avec La Marseillaise dans la catégorie musique qui adoucit les moeurs.

  • kukki
    kukki
    citoyen comme d'autres
    • Posté à 22h55 le 12/01/2008
    • Internaute 28340
      citoyen comme d'autres

    Si seulement Franco pouvait se retourner dans sa tombe... Cet hymne a des paroles mais c’est toujours la même musique... Ma grand-mère nous faisait couper la radio chaque fois que l’hymne était joué, c’était l’hymne « de los fachas », des franquistes.. Symbole de leur victoire, des exactions commises...dont la mise à mort de son frère parce que républicain... Alors, avec ou sans paroles, cet hymne reste le même... Les statues de Franco sont déboulonnées, mais pas la musique... Tout ce que je souhaite, c’est que la Fraternité évoquée par les paroles soit entendue.....

    • Michita
      Michita répond à kukki
      Bonne à rien professionelle
      • Posté à 15h12 le 13/01/2008
      • Internaute 26069
        Bonne à rien professionelle

      La Marcha Real, nom de l’hymne national de l’Espagne, date de 1761 où on la retrouve dans le « Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española ». Et c’est pendant le regne d’Isabel II (1833-1868) qu’elle devient hymne national.

      Donc, il est inacceptable de dire que c’était « l’hymne des fachos ». C’est l’hymne de tous les Espagnols bien qu’il ait été détourné pendant une periode noire de l’histoire de l’Espagne.

      • pablico
        pablico répond à Michita
        À la porte d'un sourd, 
un jour (...)
        • Posté à 18h26 le 13/01/2008
        • Internaute 14278
          À la porte d'un sourd, 
un jour (...)

        d’accord, on jouait bien la marseillaise sous pétain.

  • léo solo
    • Posté à 19h46 le 13/01/2008
    • Internaute 2483

    Cet article est à la hauteur du précedent sur la couleur des cartes banquaires.

    Continuez.

  • Pepón
    • Posté à 23h30 le 13/01/2008
    • Internaute 28441

    Pour ma part,je trouve ces paroles un peu vides de sens.Trop géneralistes...
    Etre espagnol est quelque chose de plus profond et donne un sentiment de fierté qui n’est pas aperçu en lisant ce texte.
    J’etais au courant qu’on voulait donner des paroles à notre hymne national,mais j’attendais quelque chose de mieux.Celles-là ne me satisfont qu’à moitié.

  • léo solo
    • Posté à 17h44 le 15/01/2008
    • Internaute 2483

    Si on en avait fait la commande à Albert Londres, quelles paroles nous aurait-il offertes ?

Retour sur Rue89

Note Les notes de blogs ne sont pas toutes mises en forme par l'équipe de Rue89 contrairement aux articles du site.